pocahontas piosenka po polsku
Movie. Pocahontas. grandma willow! ^_^ the most magical disney song, really. lyrics: Pocahontas: Słyszę wiatr. Grandma Willow: Tak. Słyszysz co ci mówi? Pocahontas: Nie.
Obejrzyjmy wspólnie Koszykówka i wiele więcej na CoComelon po polsku!🍉SUBSKRYBUJ aby być na bieżąco z nowymi odcinkami CoComelon! https://www.youtube.com/c
FACEBOOK: https://www.facebook.com/Singing-Danc INSTAGRAM: duoperformance_officialhttps://duoperformance.pl/ Monika Biederman-Pers - „Kolorowy wiatr" (pi
Pocahontas - Kolorowy Wiatr (HD)+ napisy.avi - YouTube. © 2023 Google LLC. Piosenka z animowanego filmu Disney'a "Pocahontas" z polskimi napisami. Piosenkę śpiewa Edyta Górniak (:
GŁÓWNY KANAŁ: https://www.youtube.com/DANIELOYTTOP 30 NA GŁÓWNYM KANALE: https://www.youtube.com/watch?v=_ni-4OZfJkg&list=PLgbcabGALyxL072HHATZC5xMSFzfNYNUr&
nonton film game of thrones mother of dragons. Piosenka z bajki Pocahontas po polsku. W tym duecie zakochała się niejedna osoba! Bajki kojarzą się nam przede wszystkim z kolorowymi bohaterami oraz z dzieciństwem. Chyba każdy kto je oglądał nucił piosenki, które tam się pojawiały. Pamiętacie bajkę Pocahontas o czarnowłosej Indiance? Duet z internetu zdecydował się nagrać polską wersję piosenki. Koniecznie musicie to zobaczyć! Piosenka z bajki Pocahontas po polsku - w tej wersji zakocha się z pewnością niejeden internauta! Kultowe, a w dodatku kolorowe ekranizacje zawsze kojarzą się nam z dzieciństwem. Wzruszająca historia z niebanalną muzyczną oprawą, to dopiero coś! Piosenki które pojawiają się w bajkach nie tylko wywołują w nas emocje, ale również jeszcze bardziej barwią obraz i nadają całości charakteru. Każdy kto je oglądał marzył, aby być jednym z jej bohaterów. Kiedy słychać było muzyczne brzmienia, od razu wpadało się w zachwyt i śpiewało się razem z ulubioną postacią. Małe dziewczynki zawsze chciały być księżniczkami, a chłopcy marzyli o super mocach, jakie posiadała niejedna postać z kreskówek. Pamiętacie bajkę Pocahontas? Jeśli tak to wiecie, że towarzyszy jej niebanalna ścieżka dźwiękowa. Jednym z kawałków pojawiających się w animowanej ekranizacji jest utwór If I Never Knew You. Co ciekawe, jeden internetowy duet podjął się nagrania polskiej wersji! Musicie tego posłuchać poniżej. Która księżniczka z bajek pasuje do Ciebie najbardziej? Pytanie 1 z 8 Jaką fryzurę lubisz nosić na co dzień? Rozpuszczone pofalowane włosy Spinam włosy w kok Robię kucyka/warkocza Prostuje i rozpuszczam włosy Pocahontas - piosenka z bajki po polsku W pięknej, romantycznej wersji piosenki z bajki Pocahontas, możemy usłyszeć głosy dwóch utalentowanych osób. Kawałek If I Never Knew You w wersji polskiej zaśpiewała Paulina Grochowska i Janek Traczyk. Utwór jest niesamowicie wzruszający, a przetłumaczone polskie wyrażenia zachwyciły wielu internautów o czym świadczą zamieszczone komentarze: - Gdybym was nie poznał.... To życie byłoby o wiele smutniejsze, dzięki studio Accantus - Najbardziej niesamowite w tej piosence jest to, jak oni na siebie patrzą - BOŻE KOCHAM TOOOO!! Nareszcie powstała polska wersja mojej ulubionej piosenki z "Pocahontas" Poniżej możecie posłuchać, jak Paulina i Janek ze Studia Accantus poradzili sobie z polską wersją piosenki Gdybym cię nie spotkał (If I Never Knew You). Ciarki gwarantowane! Domowe Granie - Bartek Deryło
Utwory z bajek dla dzieci czy z filmów dla nieco starczej widowni są często tak popularne jak same filmy i bajki. Od kilkudziesięciu lat osoby na całym świecie śpiewają piękne piosenki z produkcji Disneya. Przypominamy kilka najbardziej popularnych!Piosenki w polskiej wersjiPolskie aranżacje utworów Disneya zachwycają nie mniej od oryginałów. Mają fantastyczne tłumaczenia i często są śpiewane przez najlepszych krajowych wiatr z bajki PocahontasPocahontas jest piękną opowieścią o spotkaniu dwóch różnych światów: zachodniej cywilizacji i nieznanego dotąd świata Indian, żyjących w zgodzie z naturą i swoimi wierzeniami. Uczy, jak ludzie z dwóch zupełnie odmiennych kultur mogą żyć obok siebie, szanując się bajce możemy usłyszeć jeden z najpiękniejszych utworów Disneya – Kolorowy wiatr, który zaśpiewała Edyta Górniak. (…) chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz. A ja wiem, że ten głaz ma także duszę, imię ma i zaklęty w sobie czas. Przeczytaj też: Najlepsza muzyka filmowa. Jakie utwory zachwycają widzów? >>Ty druha we mnie masz z bajki Toy StoryBajka Toy Story to kultowa historia przyjaźni pomiędzy zabawkami. Doczekała się już 4 części – możemy więc oglądać przygody ulubionych bohaterów, kowboja Chudego, astronauty Buzza, psa Cienkiego czy Pana Bulwy, na przestrzeni piosenkę Ty druha we mnie masz zaśpiewał po mistrzowsku Stanisław Sojka. W czwartej części Toy story możemy posłuchać utworu w nowej druha we mnie masz. Kiedy masz kłopot, diabeł z nim. Pomocy trzeba ci, wal jak w dym. Razem trzymajmy się, przekonasz się, że ty druha we mnie masz. Nie bój się chcieć z bajki ZwierzogródZwierzogród jest uroczą historią przedstawiającą perypetie króliczki Judy Hopps, która zostaje policjantką i wyjeżdża do dużego miasta. Niestety jej kariera zawodowa nie rozwija się tak, jak to sobie wyobrażała. Nie poddaje się jednak i razem z lisem Nickiem Bajerem rozpoczyna własne Nie bój się chcieć możemy posłuchać w wykonaniu Natalii poddam się, mnie nie złamie nic. Każda z trudnych chwil tylko doda sił. Marzenia są w nas, nie trzeba nic, tylko chcieć, kto się nie boi, ten już górą Disneya w angielskiej wersjiNie sposób wymienić wszystkich piosenek z bajek Disneya, których trzeba posłuchać. Poza polskimi adaptacjami na pewno warto też poznać utwory w oryginalnej wersji – chociażby po to, aby usłyszeć najwybitniejszych piosenkarzy i aktorów, Celine Dion (ścieżka dźwiękowa z
ąc Kolorowy wiatr (Wersja filmowa) Pocahontas Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus Za mały ekran 🤷🏻♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Ty śpiewasz partie niebieskie Twój partner śpiewa partie czerwone Wspólnie śpiewacie partie żółte Prosimy czekać, nagrywanie zakończy się za 10s Podział tekstu w duecie Kolorowy wiatr (Wersja filmowa) – Pocahontas gorgona × Mikrofon Kamerka Włączona Wyłączona Nie wykryto kamerki Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Pogłos Delay Chorus Overdrive Equaliser Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką!
Piosenki są nieodzownym elementem bajek. Z upływem lat zarówno animowane filmy, jak i utwory, które możemy w nich usłyszeć, zyskały miano kultowych. Przypomnijmy więc dziesięć najlepszych bajkowych piosenek. Autor: Daniel Zielaskiewicz Czasami zabawne, niekiedy sentymentalne, energiczne lub melancholijne. Bez względu na charakter niektóre bajkowe szlagiery pozostały z nami na lata i podbiły listy przebojów. Pojawienie się w animowanym filmie pomogło także artystom, ponieważ słuchacze mogli utożsamić melodię z konkretnym obrazem i bohaterami. Które piosenki najbardziej utkwiły nam w głowach? Kraina Lodu 2 – „Chcę uwierzyć snom” Nasze zestawienie otwiera film produkcji Disneya – studia, z którego wyszło na świat najwięcej bajkowych przebojów. W animacjach pojawiają się często autorskie wykonania i nie inaczej jest w przypadku „Krainy Lodu”. W pierwszej części furorę zrobiła piosenka „Mam tę moc”. Z kolei z drugiej „Chcę uwierzyć snom”. W polskiej wersji śpiewała ją Katarzyna Łaska, która, razem z wykonawczyniami innych wersji językowych, zaśpiewała ją podczas tegorocznej gali wręczenia Oscarów. Przez lata piosenki z bajek Disneya stworzyły swój niepowtarzalny charakter, a oba hity są najlepszym dowodem na to, że wpadają w ucho kolejnym pokoleniom. Na uwagę zasługuje również wysoki poziom polskojęzycznych aranżacji. Ralph Demolka w internecie – „Zero” Dobre wyczucie preferencji widzów zawsze było mocną stroną produkcji Disneya. Dlatego w „Ralphie Demolce” zamiast na własną produkcję, postawiono na rozpoznawalny zespół. Wybór padł na Imagine Dragons i przebój „Zero” z ich najnowszej płyty. Ponoć współtwórca filmu, Rich Moore, znalazł wiele wspólnych cech między jego dziełem, a twórczością muzyków, stąd ich obecność na ścieżce dźwiękowej „Ralpha Demolki w internecie”. Akcja animacji jest wartka, wobec czego dynamiczny kawałek idealnie pasuje do promocji filmu. Piękna i Bestia – „Beauty and the Beast” Pisaliśmy już, że Disney odpowiada za większość bajkowych hitów? Chwytający za serce utwór „Beauty and the Beast” w wykonaniu duetu Celine Dion oraz Peabo Brysona był doskonałym okraszeniem animacji z 1991 roku. Singiel ze ścieżki dźwiękowej „Pięknej i Bestii” znalazł się na dziewiątym miejscu prestiżowej amerykańskiej listy Billboard Hot 100. Dowodem na to, jak udana była to piosenka, jest fakt, że aranżacja Ariany Grande i Johna Legenda z 2017 roku niemal nie zmieniła się względem oryginału, bo zwyczajnie nie było czego poprawiać. Lego Przygoda 2 – „Catchy song” Co zrobić, żeby przebój z bajki na długo zagościł na naszych głowach? Śpiewać przez prawie trzy minuty, że „ta piosenka utkwi w twojej głowie”! Z tego prostego przepisu skorzystali Dillon Francis, T-Pain oraz That Girl Lay Lay, czyli twórcy „Catchy song”, którą możemy usłyszeć w drugiej części przygód „Lego Przygoda”. Efekt jest taki, że po przesłuchaniu przez pół dnia nucimy pod nosem ten krótki wers. Jak to przełożyło się na film? Z pewnością nie najgorzej, skoro od czasu premiery w lutym 2019 roku, produkcja zarobiła blisko dwieście milionów dolarów. Król Lew – „Can You Feel the Love Tonight” Powracamy do Disneya i to z przytupem. Z piosenek z „Króla Lwa” można by stworzyć osobny ranking bajkowych hitów. Począwszy od „In the jungle” przez „Hakunę Matatę” na „Kręgu życia” kończąc. Jednak jeśli mielibyśmy zdecydować się na jeden, niepowtarzalny utwór, piosenkę z bajek wszech czasów, to wybór nie mógł być inny. Ballada Eltona Johna „Can You Feel the Love Tonight” zapisała się na kartach historii zdobywając Oscara za najlepszą oryginalną piosenkę. Zresztą trudno się dziwić klasie ścieżki dźwiękowej do „Króla lwa”, skoro odpowiedzialny za cały projekt był mistrz muzyki filmowej Hans Zimmer. Toy Story – „Ty druha we mnie masz” Krótki utwór z bajki „Toy Story” to kwintesencja dziecięcej przyjaźni. Kultowa animacja była pierwszą stworzoną w pełni komputerowo, a był to rok 1995! Szeryf Chudy i astronauta Buzz Astral początkowo nie darzyli się sympatią, jednak z czasem zostali najlepszymi przyjaciółmi. O tym mówi piosenka „Ty druha we mnie masz”, którą w polskiej wersji językowej wykonał Stanisław Sojka. Pocahontas – „Kolorowy wiatr” W tym samym roku co „Toy story” do kin trafiła historia angielskich osadników, którzy natrafiają na plemię Indian, czyli „Pocahontas”. Głównymi bohaterami są John Smith oraz piękna córka wodza. Tę piękną miłosną historię dwóch zupełnie różnych światów opowiada piosenka „Kolorowy wiatr” w oryginale śpiewana przez Judy Kuhn. Utwór został doceniony, zgarniając Oscara za najlepszą piosenkę oryginalną. Piosenka po polsku, czyli aranżacja w wykonaniu Edyty Górniak, również nie ustępuje jakością. Shrek – „Accidentally in Love” Zespół Counting Crows nie był nigdy na szczytach list przebojów, zwłaszcza w Europie. Jednak jeden ich kawałek zna prawie każdy. Chodzi oczywiście o „Accidentally in Love” z filmu „Shrek 2”. Energiczny utwór doskonale oddaje pozytywny nastrój historii nieokrzesanego ogra oraz księżniczki Fiony. Singiel był nominowany do Oscara, a poza USA przypadł do gustu słuchaczom w Polsce, gdzie przez chwilę ocierał się o czołówkę listy przebojów radiowej Trójki. Zespół od dłuższego czasu nie wydał żadnego nowego materiału. Ich ostatni album studyjny pochodzi z 2014 roku, więc wciąż kojarzymy ich głównie ze Shrekiem. Vaiana – „Pół kroku stąd” Wracamy do filmów ze stajni Disneya. „Vaiana: Skarb Oceanu” miała premierę w 2016 roku i opowiada o dziewczynie żyjącej na jednej z polinezyjskich wysp. Fabuła nawiązuje do wielu elementów tamtejszej mitologii, jednak piosenka „Pół kroku stąd” to przyjemna popowa nuta, która szybko wpada w ucho. Polskiego wokalu użyczyła Natalia Nykiel znana jako finalistka polskiej edycji The Voice. Co ciekawe, w oryginalnej wersji piosenkę śpiewa mało znana aktorka Auli’i Cravalho, odtwórczyni głównej roli, mimo że w obsadzie znalazło się sporo bardziej muzycznych nazwisk, jak chociażby Nicole Scherzinger, która użyczyła głosu mamie bohaterki. Cravalho w castingu pokonała Dinah Jane Hansen, wokalistkę zespołu Fifth Harmony. Zwierzogród – „Try everything” / „Nie bój się chcieć” Na koniec jeszcze jeden film Disneya z 2016 roku. W „Zwierzogrodzie” prawdziwą sceniczną gwiazdą była Gazella, do której należy największy hit tej produkcji. W oryginale głosu postaci użyczyła Shakira, która zaśpiewała również przebój „Try everything”. Kawałek odbił się szerokim echem na całym świecie, nawet wśród osób, które nie widziały bajki Disneya. Z kolei w polskiej wersji językowej utwór „Nie bój się chcieć” wykonała Paulina Przybysz. Jej barwa głosu jest zbliżona do kolumbijskiej piosenkarki, zatem rodzima aranżacja bardzo przypomina oryginał. Jak widać bajki wykreowały wiele piosenek, które z czasem dzięki wsparciu filmu stały się bardzo znane. Czasami znane muzyczne nazwisko promowało animację, innym razem to bajka pozwoliła wybić się na szerokie wody artystom. Niektóre utwory nastrajają do wspomnień z dzieciństwa, z kolei inne zachęcają do tańca. Jednak przede wszystkim każda z piosenek wiąże się ze wspomnieniami oraz bohaterami z dzieciństwa.
Wykonawca: Neil Young Album: Rust Never Sleeps Data wydania: 1979-07-02 Gatunek: Rock Producent: Neil Young, David Briggs, Tim Mulligan Tekst piosenki [Verse 1] Aurora borealis The icy sky at night Paddles cut the water In a long and hurried flight From the white man To the fields of green And the homeland We've never seen [Verse 2] They killed us in our tepee And they cut our women down They might have left some babies Crying on the ground But the fire sticks And the wagons come And the night falls On the setting sun [Verse 3] They massacred the buffalo Kitty corner from the bank The taxis run across my feet And my eyes have turned to blanks In my little box At the top of the stairs With my Indian rug And a pipe to share [Verse 4] I wish a was a trapper I would give thousand pelts To sleep with Pocahontas And find out how she felt In the morning On the fields of green In the homeland We've never seen [Verse 5] And maybe Marlon Brando Will be there by the fire We'll sit and talk of Hollywood And the good things there for hire And the Astrodome And the first tepee Marlon Brando, Pocahontas and me Marlon Brando, Pocahontas and me Pocahontas Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Neil Young My My, Hey Hey (Out Of The Blue) 2,2k {{ like_int }} My My, Hey Hey (Out Of The Blue) Neil Young
pocahontas piosenka po polsku